Расколотая радуга - Страница 110


К оглавлению

110

Эми осторожно выглянула в коридор и ничуть не удивилась, заметив у своей двери спящего тролля. Придется уходить через окно. Не переступать же через него.

Эми тихонько закрыла дверь, достала веревку, которую сшила из простыней, один конец привязала к ножке кровати, другой выбросила в окно, и он коснулся земли.

Ветер швырял Эми из стороны в сторону, бил о гранитные стены, но она была смелой девочкой и ничего не боялась. Не боялась ездить верхом, не боялась французских солдат, немножко боялась высоты и, спускаясь, старалась не смотреть вниз.

Но тут веревка стала рваться прямо в руках у Эми и сердце ее сжалось. Если она упадет, то, конечно же, разобьется. Эми с опаской посмотрела вниз и в нескольких футах от себя увидела выступ.

В это время самодельная веревка с треском разорвалась, и Эми, собрав последние силы, прыгнула, моля Бога, чтобы он помог ей удержаться на выступе.


Путешествие по каналу казалось нескончаемым ночным кошмаром. То и дело приходилось вычерпывать из лодки воду, и у Кэтрин нестерпимо ныли руки, а глаза болели от напряжения. К счастью, ветер разогнал тучи, и на небе появился молодой месяц. При его свете она увидела справа крошечный островок. Он находился достаточно далеко, однако Кэтрин не отрывала от него глаз. Такие маленькие островки часто таили в себе опасность. Краем глаза Кэтрин заметила водоворот.

— Возьмите резко влево! Быстрее!

Майкл повернул, однако столкновения с рифом избежать не удалось, лодка накренилась, и их захлестнуло волной. Кэтрии заморгала, стряхивая воду с ресниц.

Майкл налег на весла, и уже через несколько минут они были вне опасности. Вычерпав почти всю воду из лодки, Кэтрин спросила:

— Как вы думаете, далеко мы еще от Скоала?

В этот момент месяц снова вышел из-за облаков, и Кэтрин увидела, как устало опустились у Майкла плечи. Он перестал грести и, помолчав, ответил:

— Думаю, что недалеко. Прислушайтесь.

Кэтрин вся обратилась в слух и среди ночных звуков услышала тяжелый вибрирующий гул.

— Впереди буруны.

— Прекрасно.

Он снова принялся грести.

— Если я не ошибся, это Малый Скоал, неподалеку от дома Хэлдорана. Там мы и высадимся.

— Малый Скоал? С чего вы взяли? — снова повернувшись к носу и устремив взгляд в темноту, спросила Кэтрин.

— Инстинкт голубя, который всегда находит свой дом. Незаменимое качество для солдата.

— Сердце велит мне прямо сейчас отправиться к Эми, а разум — поспешить в замок за помощью, — после некоторого колебания произнесла Кэтрин.

— Следовало бы, пожалуй, прислушаться к разуму. Но не так легко будет кого-нибудь убедить в том, что Хэлдоран — отъявленный негодяй. Для этого потребуется время. К тому же, — голос Майкла зазвучал резче, — безопаснее забрать Эми без шума и драк.

Майкл прав. Ведь потерпев поражение, Хэлдоран может выплеснуть свою злость на Эми. И проглотив комок в горле, Кэтрин сказала:

— Вперед, к Рагнароку!


В этот день пробуждение лэрда не было таким тяжелым, как накануне. Еще не совсем рассвело, когда старик открыл глаза и, повернув голову, увидел Дэвина Пенроуза, сидевшего с тревожным видом у его постели.

— Давно я послал за тобой? — шепотом спросил лэрд.

Увидев, что старик жив, Дэвин испытал облегчение и с улыбкой ответил:

— Почти восемь часов назад, я получил записку вчера вечером.

Хорошо, что восемь часов, а не восемь дней, подумал лэрд, одному Богу известно, сколько он мог проспать.

— Кэтрин?

— Она исчезла, — мрачно ответил управляющий. — Мы обыскали весь остров, но даже следов ее не нашли. Она ни на минуту не отходила от вас. Ночи напролет не спала, ухаживала за вами. Может быть, утомившись, она решила побродить и в темноте и упала со скалы.

— Нет!

— Клайв похитил ее дочь и вынудил Кэтрин расстаться с ее так называемым мужем. — Старик берег силы и тщательно подбирал слова.

— Так называемым? — вскинул брови Дэвин.

— Ее настоящий муж умер. А этот Майкл — ее друг, а может, любовник или же и то, и другое, — с горячностью проговорил лэрд. — Парень вернулся, чтобы поговорить с Кэтрин, а Клайв застал их и, угрожая оружием, решил отвезти на Бон и устроить на них охоту, будто на крыс.

— Боже правый! — побледнев, вскипел Дэвин. — Значит, мне не показалось вчера, что на Боне стреляли?

Чтобы не выдать своего волнения, лэрд прикрыл глаза. Может быть, уже слишком поздно. Кэтрин его обманула, но… он успел ее полюбить.

— Откуда вам это известно? — спросил управляющий.

— Все было при мне, они думали, будто я мертв. Какое-то время лэрд помолчал, собираясь с мыслями, потом наконец сказал:

— Клайв держит дочь Кэтрин в Рагнароке как пленницу. Собери ополченцев и освободи ее. Непременно захватите оружие. У Клайва его полно, а от этого сумасшедшего, если он там, всего можно ждать. Девочку привезите сюда, а потом отправляйтесь на Бон, посмотрите… живы ли Кэтрин и тот парень. Если нет…

Старик умолк.

Потрясенный услышанным, Дэвин без лишних слов поднялся.

— Соберу с полдюжины мужчин и начну действовать. Сначала отправлюсь в Рагнарок, затем на Бон.

— Не доверяй Клайву.

— Я никогда ему не доверял.

После ухода управляющего лэрд закрыл глаза, с трудом сдерживая слезы. В его возрасте уже пора привыкнуть к потерям.


Скоал был погружен во мрак, что в такое время суток неудивительно. По мере приближения к острову Кэтрин все тщательнее вглядывалась в темноту, зная, что последняя часть пути самая опасная.

Лодку бросало из стороны в сторону, и Майклу стоило огромных усилий удерживать ее на плаву, он уже стал задыхаться. От беспрерывных ударов волн суденышко содрогалось всем корпусом. Впереди показались очертания маленького островка. Кэтрин сообщила об этом Майклу, и им удалось обойти островок, но тут возникла новая опасность — течением лодку понесло прямо на скалу, она уже была примерно на расстоянии вытянутой руки, но Майкл и тут не растерялся. Снова из-за туч выглянула луна.

110